|
詩名:相思 |
|
●作者介紹: |
||
王維(公元700─761),字摩詰,為盛唐大詩人、大畫家兼音樂家。王維的詩精緻優美,清新脫俗,獨成一家。他和李欣、高適、岑參以及王昌齡一起合稱“王李高岑”,是邊塞詩的代表人物;和孟浩然合稱“王孟”,又是田園詩的代表人物。至於「禪詩」,他更是古今獨步。蘇軾稱他「詩中有畫,畫中有詩」。 |
||
●語意: |
||
紅豆生長在南方,春天到了,不知道又長出了多少新的枝芽?希望你多摘取一些紅豆,因為它最能傳達人們思念朋友的感情。 |
||
●作品賞析: |
||
短短的二十字,沒有艱深的用字,也沒有雕琢修飾的痕跡,一首簡單的小詩,卻是千古流傳的佳句。王維是一位很擅長詠物抒情的詩人,特別是他喜歡以事物背後的象徵性意函,來表達心中的情緒。 這首詩的前面兩句,雖然是個問句,其實是暗示自己對朋友的相思之情就如紅豆一般,後面兩句勸對方要多採擷相思豆,其實是要對方不要忘了自己的相思之情。詩人以紅豆這樣微小的東西,來表現深深的情意,簡單的兩句問答,率直的讓人不假思索,便感染了「毋忘我」的深情,也難怪不論男女老少,都被這短而淺白的幾個字,感動千年而不衰。 |
||
●注釋: |
||
1.紅豆:產於臺灣和兩廣等南方地區,是一種熱帶植物的種子。紅色心形,很像一顆紅心,又稱為相思子。 2.采擷:摘取。 |
||
|
||
●資料來源 |
||
1. 魚戲蓮葉間──給孩子的一百首古詩,信誼,民87年。 2. 國昌國中國文科教學研究會 |
網頁製作:圖具組大熊老師